XiangDong さんのプロフィール~~求~索~~フォトブログリストその他 ![]() | ヘルプ |
|
2006/10/06 《中秋佳节》Праздник Луны (Китай)![]() Праздник Луны (Китай) Праздник Луны отмечается 15 числа восьмого месяца по лунному календарю. Он приходится на середину осени, поэтому еще в древности его назвали "Чжунцю". Этот праздник родился в эпоху династии Тан и занимает важное место в китайском календаре. Это день поклонения богу Луны.
По традиции в этот день китайцы едят особые сладкие пирожки и читают стихи при свете луны, которая в этот день считается самой круглой и самой яркой. Цветение кассии наполняет благоуханием романтические пейзажи лунной ночи. Лунные лепешки напоминают о восстании китайского народа против монгольских завоевателей, так как много веков назад маленькие записки, запеченные в такие пирожки, призывали к бунту и неповиновению захватчикам. Тесто для них готовят из зерен лотоса и дробленого кунжута. В этот день влюбленые молят богов соединить их вместе, чтобы слиться в одно целое подобно луне. Повсюду продаются маленькие цветные фонарики: вечером их зажигают в городских парках и полях родители вместе с детьми, которым по такому случаю разрешается поздно ложиться.
2006/09/16 Via-Gra演唱的视频歌曲《STOP! STOP! STOP!》
VIA-GRA演唱的英文歌: 『STOP! STOP! STOP!』 请点击《试听》 No I didn't trust him But he rushed me to feel Tried me mesmerize to me With his all sex appeal Told me everything That I was longing to hear Shine and handsome My souvenir
And then all of sudden I have fallen in love He would put me down But I'll still place him above Tired of searching for the love That still lives in him
Given my everything Like a souvenir Given up my heart In the name of the memory Fallen down like rain He could feel every drop Now I know have Have the courage to tell him Tell him to stop!stop!stop! Given up my heart In the name of the memory Fallen down like rain He could taste every drop Now I know have Have the courage to tell him Tell him to stop!stop!stop I'll become invisible I melt away at night Dreams for once so colorful Become black and white Loving once so wonderful Is no longer here So I'll keep this feeling Like a souvenir Given up my heart In the name of the memory Fallen down like rain He could feel every drop Now I know have Have the courage to tell him Tell him to stop! stop! stop!
2006/07/08 久违了,各位朋友!2006/05/08 <五-九>胜利日
对俄罗斯人来说,5月9日是个重要的节日———胜利日。今年适逢世界反法西斯战争胜利61周年,这一节日具有了一层特殊的意义。为了纪念卫国战争胜利61周年,莫斯科将举行盛大的庆祝活动。
为了迎接胜利日,莫斯科早早便开始了各项准备工作。许多市民利用周末休息时间自发组织义务劳动,清扫街道,美化市容。市区不少重要建筑物粉刷一新,道路两侧的草坪也装点着鲜花。市中心许多商业广告牌被摘下,取而代之的是庆祝胜利日宣传画和缅怀光荣历史的老照片。这一切充分表达了俄罗斯人民振兴国家的美好愿望和雄心壮志。克里姆林宫旁的红场上,由红、蓝、白三色椅子搭成的观礼台构成了一面巨大的俄罗斯国旗。历史博物馆前,朱可夫元帅雕像后面将挂起一排苏联元帅画像,上面的横幅是“光荣属于伟大卫国战争的统帅们”。
胜利日前夕,莫斯科许多商场为老战士提供优惠商品,一些服务机构免费上门帮助老战士打扫卫生,电视里播放的影片大都是战争题材的苏联老电影,“may9.ru”也成了点击率最高的网站之一。这些天,市民们纷纷到博物馆和烈士墓参观、献花,缅怀在卫国战争中死难的同胞。在无名烈士墓前,一位满头白发的老人手捧鲜花,凝神伫立。记者上前询问得知,他是在悼念在战争中牺牲的亲人。这位老人眼含热泪说:“胜利日是苏联人民用生命和鲜血换来的,几乎每一个家庭都有人在战争中伤亡。”
在市政府、学生组织以及新闻媒体的共同策划下,莫斯科发起了一场鼓励市民佩戴“乔治丝带”的活动。据组织者介绍,这种黄黑条纹相间的丝带象征着人们对先烈的追思和对胜利的自豪。如今,莫斯科街头到处可见佩戴着“乔治丝带”的市民,不少人还将丝带系在汽车天线上。
迎接胜利日的热潮正从莫斯科传向俄罗斯各地乃至国外。70名老战士已经乘专列从莫斯科前往柏林,重温当年打败法西斯的战斗历程;“明斯克”号登陆舰准备从俄罗斯西部的加里宁格勒出发,进行为期3天的波罗的海“缅怀之旅”。届时,舰上30名卫国战争老战士将把花圈抛向大海,寄托对阵亡战友的哀思。
2006/03/19 喜迎中国 《俄罗斯年》
3月21日,俄罗斯总统普京再次踏上了中国国土,这是他任总统6年来对中国进行的第四次国事访问。他与胡锦涛主席共同出席了盛大的“俄罗斯年”开幕式。在中俄战略协作伙伴关系不断推进的大背景下,2006年在中国举办的“俄罗斯年”及2007年在俄罗斯举办的“中国年”是吸引世界目光的重大事件。
今年在华举行的“俄罗斯年”中,主要包括8个国家级大型活动项目和近200个其他项目。这8个国家级大项目是:两国元首互致贺电,宣布“俄罗斯年”开始;中方媒体采访普京总统、弗拉德科夫总理、俄方组委会主席梅德韦杰夫第一副总理和拉夫罗夫外长;“俄罗斯年”开幕式;中俄经济工商界高峰论坛;俄罗斯国家展、中俄投资促进周、“俄罗斯文化节”开幕式、中俄建交57周年庆祝活动;中俄立法机构(中国全国人大与俄联邦委员会)领导人圆桌会议;俄西伯利亚、西北和远东联邦区在中国举行推介活动;“俄罗斯年”闭幕式。
“俄罗斯年”期间,将举办俄罗斯歌唱家音乐会,各种展览和其他活动。另外还有俄罗斯民族展览会、俄罗斯投资周、青年艺术节、电影周,以及各类论坛和国际会议等。
迄今为止,双方已成功举办部分活动,其中包括两国元首互致新年贺电宣布“俄罗斯年”正式开始、俄伊尔库茨克州向北京市赠送新年树、哈尔滨冰雪节、吉林省与俄罗斯滨海边疆区举行混合工作组会议、俄罗斯中小学生在华举行冬令营活动、第一届中俄眼科学应用研讨会、俄内务部文艺代表团来华访问演出等。
文化活动在“俄罗斯年”具有优先地位,将举办俄罗斯文化节,向中国人民介绍俄罗斯形式多样、极富表现力的文化。一些著名的文艺团体,如俄罗斯大剧院、马林斯基剧院、莫依谢耶夫舞蹈团、亚历山大红旗歌舞团等将在中国进行巡回演出。
中国人对上世纪50年代、60年代的俄罗斯艺术非常熟悉,而很少了解当代俄罗斯戏剧和绘画的发展。因此,向中国朋友介绍俄罗斯戏剧艺术,除了传统上备受景仰的现实主义绘画作品外,还将把俄罗斯著名象征主义、社会现实主义画家的作品带到中国。
作为“俄罗斯年”开幕的重头戏,110幅俄罗斯大师珍品于3月22日至5月15日在中国美术馆举办“俄罗斯艺术300年——国立特列恰科夫美术博物馆珍品展”。110幅作品的作者很多都是在俄罗斯艺术史乃至世界艺术史上响当当的人物,如克拉姆斯科依、列宾、希施金、列维坦、苏里科夫等。此次作品都来自俄罗斯国立特列恰科夫美术博物馆,俄方为此次来展作品付出的保险价格为7450万美元,接近6亿元人民币。其中鲍罗维科夫斯基1798年创作的《乔姆金娜肖像》身价最高,为2400万元人民币。
俄罗斯年北京其他部分艺术项目:
俄罗斯国立模范大剧院团体 演出(俄罗斯年开幕式) 时间:2006年3月22日 地点:人民大会堂
“俄罗斯文学———普希金、托尔斯泰、肖洛霍夫”主题展 时间:2006年8月–9月 地点:国家图书馆(赠送部分文献副本)
埃尔米塔日博物馆馆藏出土文物展 时间:2006年5月底-8月 地点:故宫
“太阳城———社会现实主义的胜利”造型艺术展 时间:2006年11月–2007年1月 地点:中国美术馆
希施金 (1832-1898), “在公园里”
阿尔希波夫(1862-1930), “手持茶罐的村姑”
苏里科夫 (1848-1916), “叶捷尔斯基医生的肖像”
列宾 (1844-1930), “女演员斯特列彼托娃演出叶丽扎维塔角色”
2006/02/19 Виа Гра: Стоп! Стоп!! Стоп!!!(爱情急刹车)
请点击《试听》 Виа Гра: Стоп! Стоп!! Стоп!!!
Долго я не верила, а он торопил Мой самоуверенный герой, сексапил. Словом убаюкивал, глазами манил Блестящий, красивый как сувенир. А, когда внезапно полюбила я его, Так как не любила раньше ни одного. Сердце, что на привези, повсюду за ним Ему подарила как сувенир.
『重复两遍』 Подарила сердце на долгую память Полетела вниз как осенний листок. Отворила дверцу, когда не смогла я Сказать ему: Стоп! Стоп! Стоп! 『重复止』
Стану я невидима как радиоволна Всё, что предначертано мне не миновать. Сердце отдала ему, а следом за ним Себя подарю я как сувенир.
『重复四遍』 Подарила сердце на долгую память Полетела вниз как осенний листок. Отворила дверцу, когда не смогла я Сказать ему: Стоп! Стоп! Стоп! 『重复止』
Стоп! Стоп! Стоп! Стоп! Стоп! Стоп!
2006/02/02 俄罗斯东正教 ![]() 东正教是基督教的一个古老教派,作为独立教派与公元1054年正式形成。东正教的摇篮是拜占庭帝国,所以东正教又称拜占庭派系。之后,东正教的中心移到了俄罗斯。在俄罗斯,信奉东正教的民族主要有俄罗斯人、乌克兰人、白俄罗斯人、卡累利阿人、科米人、摩尔多瓦人、楚瓦什人等。 东正教信奉圣父、圣子、圣灵三位一体的上帝,宣扬独一无二的上帝一神论,相信天堂、地狱、末日审判,圣灵只来自圣父,耶稣基督死后复活升天堂永享幸福等。
很多中国人对天主教和基督新教都有所认识,对东正教则比较陌生。其实,东正教是基督信仰第二大主流,信徒人数还在基督新教之上,那么,为什么东正教在全世界的影响力却不及另外两位兄弟呢?说来话长,初期基督教会分为西方与东方教会,西方教会以罗马为中心,东方教会则以东罗马帝国(又名拜占庭帝国)的君士但丁堡为中心。在十一世纪时西方教会开除东方主教的会籍,于是东西方教会分裂。十五世纪时,鄂图曼土耳其帝国攻陷君士但丁堡,拜占庭帝国灭亡,后来君士但丁堡改名为伊斯坦堡,在那一地带东正教的影响力被回教取代。
随后俄罗斯立意要成为东罗马帝国的延续,俄国君主称为「沙皇」(Tsar),这是源自拉丁文的「凯撒」(Caser),而莫斯科之别号是「新君士但丁堡」,俄罗斯顺理成章成为东正教的中心。 不过,俄罗斯并没有西欧国家在经济、文化上的优势。所以,俄罗斯彼得大帝要竭力西化,这情形有如中国晚清面对西方挑战而发起洋务运动、维新变法。宗教的影响力,亦随着其它文化影响力而变化。在十七至十九世纪,天主教和基督新教随着欧洲殖民主义者而传遍天下,但俄罗斯仍然困于内部改革和文化适应中。
东正教堂的「圣像」(icon)艺术,其创意足以和天主教的建筑艺术分庭抗礼。圣像就是耶稣、玛莉亚和圣人的画像。有人可能会问:天主教不也是有圣像吗?这有什么独特呢?东正教的圣像有好几个特色,第一,它们都是金碧辉煌,由于从前保存图画不易,人们往往将金属镶在图画上面,一个人像只能露出脸和手。这样,金属遮蔽了大部份画面,为了营造美感,金属反客为主,变得十分精雕细琢,这种镶钳金属的绘画名为 Riza。本来加上金属只是为了实用价值(保护图画),在喧宾夺主下,金属却意外地为圣像添上神圣的光辉,令其更为庄严。
第二,很多东正教的圣像都没有表情,仿佛神与圣人都远离人世间七情六欲,没有喜乐,也没有哀伤。相反,在梵蒂冈圣伯多禄大教堂中,圣母抱着垂死耶稣那一尊像,却充满着浓烈的悲情。初看东正教圣像时,不禁怀疑这种风格能否恰当地代表对世人充满悲悯之心的上帝。可是,细心想一想,也许至情至爱,是“此处无声胜有声、一切尽在不言中”。天若有情天亦老,上帝又岂是无情呢?
第三,东正教的圣像充满高度浓缩的象征,例如一个圆屋顶就表示了整个教会,一个门口就代表了整座建筑物,一座建筑物象征了整个城市,在画中许多看来简单的东西,其实都有很深刻的象征意义。在中国传统戏曲中,一条马鞭就象征着一匹马,一支旌旗就代表了整支军队,国学大师钱穆高度赞扬中国戏曲的象征运用,批评西方戏剧只求排场,缺乏含蓄。其实,这两种风格都各有千秋,诉诸象征需要「解读」,追求真实感则带来震撼美感,一个城市,总比一座建筑物壮丽,一座建筑物,总比一个门口宏伟。
东正教禁止信徒崇拜圣像,圣像之功用,只是用来引起信徒的尊敬(veneration)。基督新教强调,敬拜上帝应该讲求心灵诚实。平心而论,在基督信仰三大主流中,基督新教的视觉艺术成就比较逊色,它既无天主教的宏伟教堂,亦无东正教的圣像艺术。
东正教的节日很多,一年当中最重要的节日有12个: 主降生节,即圣诞节--为纪念耶酥诞生而设。公历1月7日。 主领洗节--纪念耶酥在约旦河里接受先知约翰洗礼的节日,1月18日。 主进食节,又称奉献节。纪念圣母玛利亚把儿子耶酥带进教堂,献给上帝的节日,2月15日。 圣母领报节,又称天使报喜节--纪念贞女玛利亚借圣灵受孕而生耶酥的节日,4月7日。 主进圣城节,又称棕枝节--纪念耶酥带领门徒,骑着毛驴进耶路撒冷,当时许多居民手持棕枝热烈欢迎,并将棕枝投在耶酥脚下,复活节前一周的星期日。 主升天节,又称主复活日--纪念耶酥被接到天上的日子,传说耶酥于复活后的第40天升天,所以节日在复活节后的第40天。 圣三主日,又称三位一体节--纪念圣父、圣子、圣灵三位圣体同时降临在门徒身上,复活节后的第50天,所以也称五旬节。 主显圣容节,又称变容节--纪念耶酥当着门徒改变自己的容貌,8月19日。 圣母安息节--纪念圣母玛利亚亡故,8月28日。 圣母圣诞节--纪念圣母玛利亚诞生,9月21日。 举荣圣架节,又称十字架节--庆祝节日时要用鲜花装饰十字架,并将其放在祭坛上,教徒要佩带十字架章,9月27日。 圣母进堂节,又称圣母进殿节--纪念圣母年幼时进圣堂献身于上帝,终生守贞,永不婚配,12月3日。
2006/01/23 春节寄语
衷心祝愿各位网友 新春快乐!狗年旺旺 !!
Канун китайского Нового года или же Праздника Весны отмечается в Китае по всей стране. В ночь под праздник Весны, которую называют « 除夕», вся семья собирается вместе. Устраивается обильный праздничный ужин, традиционное блюдо — пельмени. После ужина ведутся радостные беседы и игры.
Во многих семьях не ложатся спать всю ночь, это называется "守岁"-- ожидание Нового года. Утром следующего дня полагается обходить дома родственников и близких с взаимными поздравлениями и пожеланиями всяческих благ.
2006/01/11 我留学的地方:俄罗斯国立普希金俄语学院
目前学院每年培养进修生、本科生、硕士研究生、博士研究生、科学博士研究生达1500人。学院下设2个系和1个研究生部。 1、本科生系(ФОС)主要从事对外俄语基础教学,学生多为来自世界各国的大学生、插班生、语言预科生等。 2、进修系(ФПК)主要接受来自世界各国的普通访问学者和高级访问学者进修,提高语言和专业水准。访问学者可按自身实际情况选择进修方式。 3、研究生部主要从事博士生和科学博士生的培养与管理工作。学院培养学士(4年)、硕士(2年)、博士(3年)、科学博士(3年) 学院在基础俄语教学中以实践俄语见长,拥有语音、语法、词汇等方面的雄厚师资力量。科研方面,学院拥有著名的语言国情、实用语义学、交际语言学、修辞学及教学法方面的知名专家。
针对俄语教学的特点,学院编制出版了一系列教材和教学参考书。为培养高素质的俄语人才,学院配备有现代化的教学设备和仪器。设有图书馆、阅览室,生活区域内有食堂、小商店、室内健身房等服务设施。 学院的基本教学单位是教研室:专业俄语实践教研室;非专业俄语实践教研室;人文专业俄语实践教研室;俄语进修与提高教研室;教学法与心理学教研室;国情教研室;现代俄语教研室;函授教研室等。
2006/01/06 我的大学:北京外国语大学北京外国语大学(简称:北外)有“外交官摇篮”的美誉,这也隐含了另外一个信息——北外的学子可能是所有学校学生中走得最远的,他们担负着一个神圣的不可推卸的使命,就是走上国际舞台,捍卫国家的尊严和威望。从条件恶劣的高原国家玻利维亚,到全球瞩目的驻联合国使团,都能找到北外学子的身影。“世界上凡是有五星红旗飘扬的地方,就有北京外国语大学校友的身影”。
北外校园不大,甚至可称得上“小巧玲珑”。整个校园占地不过30余公顷,可小巧中也透着一股灵气,有两个小时便能领略中华外语第一院校的风采了。 北外校园分为东西两院,主要的教学和生活区基本都位于东院。因此东院是参观的重点。沿西三环路北行至魏公村西口,路东侧便可看到北外东院校门,校门在60周年校庆时重新设计建造,同学们戏称之为“三重门”,灰色的主色调设计,衬托出一种历史的凝重感。
进入北外东院,第一看便可看见主楼。主楼建于20世纪50年代,走过半个世纪的风雨,依然是北外重要的教学场所之一。该楼是五层四合的设计,四个角落为北外一、二、三、四大教学楼。主楼南是北外有名的晨读园,园内古树参天,气氛颇好,这里是勤奋的北外学子晨读的去处。只要在清晨时分走入晨读园,就可以听到那贯穿了60多年时空的读书声。
北外学子的勤奋并不是只在这里体现。深夜自习室里的埋头苦读、北外人永远随身携带的字典,都在折射着北外人辛勤的影子。勤奋每时每刻都书写在北外人的行动中,因为每个北外人都懂得这里的传统——外语学习靠的是积累。 穿越主楼,可看到北外著名景点之一的丽泽亭,一个四角小亭,装饰简单,却常年可见拍照留影之人,小小四角亭也颇为北外聚集了不少人气。
穿越主楼后正对的是封闭的体育场,3条平行的大道将体育场分为标准操场和网球场两部分。要在3条平行的大道间作出选择,一般人都会选择比较近的那条情人大道。名曰大道,其实大概只有50米长,宽也不过6米,路两旁种植着高大的法国梧桐,很有情调。 走完情人大道便是北外的文化广场,此广场也颇为袖珍,不过在北外弹丸之地中倒也算得上开阔。广场夹在千人礼堂和操场中间,靠近操场的部分还有一排阅报栏。这里是北外平时开展各种校园活动的主要场所,也是连接学生宿舍和食堂之间的主要通道。
横穿文化广场,在千人礼堂和学生综合楼之间,有一条小径直通英语楼花园,花园依然颇具北外特色,小而精巧,四季花香不断,鸟鸣不绝于耳,当真是一个鸟语花香之地。平时在这里一边欣赏景色,一边读书朗诵也算得上是北外生活中的一种享受了。几把长凳也被恋人们“恰当”地摆在了树荫丛中,上完自习经过小花园时总需特别小心,否则不免会莫名的落下个“棒打鸳鸯“的罪名。春光明媚之时还会有若干开明的老师利用此处进行户外教学,“鸟语花香”便多了一层含义。
英语楼东边的邻居就是新旧两座图书馆了。北外建筑物无处不透出纤秀的风格。旧图书馆仅三层,布局却十分合理,门口几个大字更是给人一种岁月的沧桑感。该馆三层是校史馆,对北外有景仰之情的人不妨抽个时间来细细体味一下北外的历史。旧图书馆对面是新图书馆,新图书馆建筑造型和布局都较旧图书馆新颖许多,新旧之间自有一番情趣。另一个小花园恰当地“安插”于两个图书馆之间,使两座楼遥相呼应。
在新图书馆里设有与英国文化协会协办的英国研究中心和美国研究中心。无独有偶,法语系也有瑞士研究中心。通过这些机构,北外学生可以在第一时间获取各种对象国的资料,这使北外人不免有种似置身万国博览会的感觉,这也算是北外的特点之一吧。
穿过新旧图书馆之间的通道,一栋颇具阿拉伯风情的教学楼便会映入眼帘,这便是北外最具国外风情以及硬件设备最为完善的教学楼——阿拉伯语教学和研究中心。此楼是沙特王储所捐,建筑风格完全仿造传统的阿拉伯风格,教室配备一流,可惜阿语楼颇为封闭,非本系人员一般没有机会进楼参观,有点“独立王国”的味道。
从阿语楼往南走,可以看见一片现代化的高层建筑,这是北外的国际交流学院、留学生公寓、大学生公寓。这片联体建筑是北外近年来基建工程建设的成果之一,给北外校园增添了一丝现代气息,也是北外校园整改的起点。 这里基本已是校园的最东端,沿着国际交流学院南边的路一直往回走,走回到网球场旁边,就可以看见路南的日本学研究中心。日本学研究中心是日本政府捐赠中国政府的交流项目,全玻璃外观设计,搭配仿古的传统日本建筑风格,是近来北外校园内吸引人的一个重要景点。
2005/12/26 我的母校:北京外国语学院附属外国语学校
2005年12月17日,外附沙龙在北京社科会堂成功举办,外附师生近五百人到场参加活动。佩戴着“外附人”徽章和银杏树叶的名签,大家象回到教室、回到校园一样。这样大规模的校外聚会,在外附校史上是空前的;对任何一所停办了十几年的学校来说,也是极为罕见的。
沙龙由电影演员袁苑、凤凰卫视主持人许戈辉等四位校友主持。面对几位既是校友,又是影视名人的同学,大家感觉既亲切又兴奋。
活动现场播放了由几位校友策划、制作的外附专题片《岁月风流》。片子历时60分钟,涵盖了外语附校从苏州街到和平门、从和平门到苏州街的历史变迁,展现了外附学子的成长历程,采访了从社会名家到普通百姓的各类校友,报道了外附师生的生活、工作近况……在片子放映的过程中,会场里时时响起大家的掌声和笑声,抑或有是感动的泪水,默默流淌……。
当大家还沉浸在老照片勾画出来的往昔岁月中,外附歌唱团的演出把活动带向新的高潮。歌唱团为大家展示了外附人崭新的风貌——大家因为外附联系在一起,因为外附组成新的活动团体,又因为活动丰富了业余生活、结识了新朋好友。外附沙龙结束在《外附之歌》悠扬的歌声中。不少校友纷纷向歌唱团团长宋岱表示报名参加歌唱团。
校友会为活动精心准备的其他细节也吸引着大家:有人在“北京外国语学院附属外国语学校”的校牌、校旗前合影留念,有人在老照片驻足流连,有人为没有到场的同学、朋友购买“外附人”徽章、外附沙龙纪念册和DVD《岁月风流》,有人一边品尝着校友捐赠、现场调制的鸡尾酒,一边慷慨解囊为校友会捐款。
晚餐时间,大家随意交流。有的与多年未见的老同学推杯换盏;有的成群结队地向老师们谢恩;有的忽然发现名人就坐在身旁,不禁争相合影;有的没想到原来不少熟识的名字也同出一个师门,感慨万千。 夜色阑珊,当大家意犹未尽地渐渐散去,辛苦了一天、不辛苦了整整的一年的校友会成员仍然聚在一起:这么多人能来参加沙龙,大家觉得欣慰;这么多人由外附沙龙汇聚在一起,大家觉得,今后的工作任重而道远……
北京外国语学院附属外国语中学建于1959年,分别开设英语、法语、俄语、西班牙语、德语。根据外交部指示,按照教育部决定,1961年4月迁往和平门外新华街2号教育行政学院原址办学。 1961年1月根据外交部关于附中应积极发展成为“一条龙”的指示,学院提出“将根据师资力量逐步扩充,从小学办起,准备若干年后将附属中学逐步发展为完备的十年一贯制学校”。根据周恩来总理,陈毅副总理等中央领导同志的指示,于1963年秋季在附中正式开办小学部和初中部,同时按绝密专业招收了小三、初一和高一学生。开设外语课改为英、俄、西、法四种。附中更名为“北京外国语学院附属外国语学校”(简称附校)。 1964年至1965年附校每年分别招收小三、初一和高一新生。至1966年“文化大革命”前,附校除小六以外,共有9个年级,在校生 1440人。“文化大革命”中于 1969年从小学三年级招收新生160人。 1979年暑期,恢复从小学二年级中招生,增加德语、日语,共6个语种。 1988年暑期,最后一届高中毕业生毕业离校,附校正式停办。 从1959年到1988年,附校共培养高中毕业生2000多名,为我校和其他高校外语专业输送了大批外语程度高的优秀学生,为培养高水平、高质量的外语人才作出了贡献。
2005/12/19 圣诞快乐!
2005/12/07 《Малыш》-- (Глюкоза)
《Малыш》
演唱者:Глюкоза. - она же Наташа Ионова
(请点击:试听) Заблестел асфальт, Я промокла вся. И машины гудят, Но ни шагу назад. Всё равно дождусь Усталый трамвай. Я к тебе бегу…
Мы вошли в подъезд. В темноте курить, ОРЗ валит с ног, Трудно мне говорить. За окном потоп. Я потом в поток, Но тебе скажу:
Ты прости меня малыш, М-м? Ду… ду-ду-дуру. Если любишь то простишь, М-м? Ду… ду-ду-дуру.
Ты кивнул О'кей С чистого листа. Ты мне это сказал, Пульс зашкалил до ста Я нажму на "REC" Записать секрет Чтоб он был Со мной
Заблестел асфальт, Я промокла вся. И машины гудят, Но ни шагу назад. Всё равно дождусь Усталый трамвай. Я к тебе бегу…
Ты прости меня малыш, М-м? Ду… ду-ду-дуру. Если любишь то простишь, М-м? Ду… ду-ду-дуру.
|
|
|